デジャヴー
よく耳にしてたデジャヴー。
先日のフラ語の授業で出ました。
何気に使ってたけどフラ語だったんですね。
知りませんでした。
意味は日本で使われてるのとほぼ同じ。
元は『デジャ(したことがある)』だそうで、それにヴー(見た)を合わせて
見たことがあると言う意味。
でも日本ではちょっと不思議な表現の時に使いませんか?
「あれ?この景色どこかで見たことある?
でも来た事の無い場所なんだけど…」なんかの時に
デジャヴーと使ったりしてる気がします。
今回デジャを習った為にちょっとだけふわふわした
不思議な感覚だった『デジャヴー』が身近に感じました。
『デジャ+アレ』は行った事がある。
デジャヴーだけじゃなくデジャに色々組み合わせて言葉が増やせます♪
今日の夜はフラ語授業です♪
1日の予定は…
今からお昼までお仕事→ジムでスイミング→お仕事→フラ語→お仕事
ですー!
今日はみっちり予定が入ってます♪ファイティン!